首页诗歌谈诗论道

关于普希金的诗歌

06-23 来源:励志故事 作者: Admin 阅读:63

老婆大人让打的广告,说不打广告就揍我,我也没办法呀!还说没人买也要揍我,我好无奈!!!

1、为了怀念你

为了怀念你,我把一切奉献:

那充满灵性的竖琴的歌声,

那伤心已极的少女的泪泉,

还有我那嫉妒的心的颤动。

还有那明澈的情思之美,

还有那荣耀的光辉、流放的黑暗,

还有那复仇的念头和痛苦欲绝时

在心头翻起的汹涌的梦幻。

2、当我紧紧拥抱着

当我紧紧拥抱着

你的苗条的身躯,

兴奋地向你倾诉

温柔的爱的话语,

你却默然,从我的怀里

挣脱出柔软的身躯。

亲爱的人儿,你对我

报以不信任的微笑;

负心的可悲的流言,

你却总是忘不掉,

你漠然地听我说话,

既不动心,也不在意……

我诅咒青年时代

那些讨厌的恶作剧:

在夜阑人静的花园里

多少次的约人相聚。

我诅咒那调情的细语,

那弦外之音的诗句,

那轻信的姑娘们的眷恋,

她们的泪水,迟来的幽怨。

3、冬天的早晨

严寒和阳光;多么的晴朗!

我俏丽的朋友,你还在梦乡;

美人儿,该起身了,醒醒吧!

放开你被愉悦遮蔽的目光,

你变成北国的一颗晨星吧,

出现在曙光女神的身旁。

曾记否,昨夜风骤雪乱,

在昏暗的天空到处逞狂;

月亮宛如苍白的斑点,

从云端透射黄色的冷光,

你也满怀忧伤地坐着,

可现在……快向窗外探望:

在那蓝莹莹的天穹之下,

白雪上闪着艳红的阳光,

犹如一条条华美的地毯;

只有透明的树林黝黑如常,

枞树透过白霜泛出翠绿,

河水在冰层下闪闪流淌。

满屋都辉映着琥珀的光彩。

在一只生火的炉子近旁,

响起了噼噼啪啪的欢歌。

多么惬意啊,在暖炕上遐想。

不过你可知道,现在该吩咐

驾栗色牝马拉雪橇去奔忙?

滑过清晨的茫茫雪原,

好朋友,让我们纵马前往,

驱赶着不慌不忙的马,

去把空闲的田野拜访,

拜访不久前还茂密的森林,

和河滨这块亲切的地方。

4、我又一次造访

这大地的一角,我曾在这里,

度过了两年不知不觉的流放。

已经十年了,从那时算起,

我的生活中有了许多的改变,

我自己依循普遍的规律,

也改变了模样,可是在这里,

往事又生动地将我围起,

仿佛,昨天我还曾漫步在

这片树林里。

瞧这失宠的小屋,

我曾在此与我可怜的奶娘同住。

老太太已经不在了,隔壁,

我再也听不见她沉重的脚步,

再也得不到她那细心的监护。

瞧这葱郁的山冈,山上,

我曾静坐着,将湖泊张望,

心头满怀着不尽的忧愁,

回忆着另一些岸另一些浪……

金色田地和绿色的牧场间,

宽广的湖水闪耀着蓝光;

渔人荡舟在静静的湖面,

身后拖着一张陈旧的网。

在那斜斜的湖岸两旁,

散落着一座座小村庄,

村后斜歪着磨坊,在风中

勉强转动翅膀……

在祖辈

划定的地界上,在那里,

有一条被雨水冲陷的路

通到山上,三棵松树

站在那里,一棵远些,

另两棵则友好地依偎着,

在这里,当我在月夜

骑着马从这树边走过,

树稍便发出熟悉的喧嚣,

向我表示热情的问候。

乘车走着同一条路,

我再次看到这几棵树。

它们还是往日的身姿,

它们的喧嚣仍然耳熟,

但在它们衰老的根部

(那儿从前什么也没有),

如今已成片成片的小树,

这绿色的家族;树下,

是孩子般挤在一起的灌木。

而它们那位孤独的同伴,

却神情忧郁地站在远处,

就像一个老鳏夫,身边,

照旧什么也没有。

你们好,

年轻的、陌生的家族!

我已看不到你们的成长,

当你们超越我的熟人,

盖过它们衰老的头颅,

使路人看不到它们的模样。

但让我的孙子听你们的问候,

当他在友好的交谈后回家,

满怀着欢乐愉快的思想,

在黑夜里路过你们身边。

把我这位祖先回想。

5、冬日的夜晚

风暴吹卷起带雪的旋风,像烟雾一样遮蔽了天空;

它一会儿像野兽在怒吼,一会儿又像婴孩在悲伤,

它一会儿突然刮过年久失修的屋顶,把稻草吹得沙沙作响,

一会儿又像个迟归的旅客,在敲着我们的门窗。

我们的那所破旧的小茅屋,“又黑暗,又凄凉。

我的老妈妈,你为什么沉默无语地靠在窗旁?

你,我的朋友,是风暴的呼啸声使得你困倦还是你自己的纺锤的喧响声,

把你催进了梦乡我们来同干一杯吧,我不幸的青春时代的好友,

让我们借酒来浇愁;酒杯在哪?这样欢乐马上就会涌向心头。

唱支歌儿给我听吧,山雀怎样宁静地住在海那边;

唱支歌儿给我听吧,少女怎样清晨到井边去汲水。

风暴吹卷起带雪的旋风,像烟雾遮蔽了天空;

它一会儿像野兽在怒吼,一会儿又像婴孩在悲伤。

我们来同干一杯吧,我不幸的青春时代的好友,

让我们借酒来浇愁;酒杯在哪儿?这样欢乐马上就会涌向心头。

6、粉红的霞光,

笼罩着东方。

河那边的村庄,

已熄灭了灯光。

田野里的花草上,

露珠闪闪发亮。

在这柔嫩的牧场上,

跑着一群群的牛羊。

雾霭茫茫,

直向云间浮荡。

群鹅成队成行,

奔向草地,

奔向牧场。

7、《塔吉雅娜给奥涅金的信》

我在给您写信——这不就够啦?

我还能对您说什么话?

我知道,您现在拥有全权

能够用轻蔑来给我以惩罚。

可是如果您对我的不幸

只要还能有一点点怜悯,

您也决不会把我扔下。

一开始我打算一声不响:

请相信:如果我还有希望

每礼拜哪怕能见你一回,

我决不会如此坦诚相向,

哪怕这样的机会很少,

只要在村里见到您就好,

只要能听听您的声音,

和您说说话儿也甘心,

然后就想啊,只想一件事,

日夜等待着再会面一次。

可是听说您不爱交游,

在偏僻的乡村老感到孤寂,

而我们……却没什么突出的地方,

喜欢您——那可是真心实意。

为什么您要来访问我们?

要不然,在这片偏僻的乡土

我决不会认识您这个人,

也不会尝到这揪心的痛苦。

出生以来,我整个生命

就是为了要和你相逢;

我知道,是上帝把你给了我,

你将要保护我直至终生……

我一眼就认出了是你来临,

我浑身发麻,验上发烫,

我暗暗地说道;就是这人!

快快来消除我的疑虑。

也许,这一切全是虚无,

只是对幼稚心灵的欺骗!

而命中却注定了另一种前途……

信快写完了!我不敢再读……

羞怯使我连呼吸也停住……

可您的品格让我放心,

我大胆把自己向它托付……

收起全文   
上一篇下一篇

猜你喜欢

热门推荐

延伸阅读

最近更新

热门阅读